|
Poems by Rimvydas Stankevičius (born 1973)
THE THIRST WE LEFT BEHIND for S. Parulskis The cave earth the cave woman the cave peace and quiet I had to myself I guarded the flame in its jaws Ordered to lie down as bread ordered to lie down as water As stone ordered to lie down and I did I guarded the flame I had my hands in its jaws Wait it did or didn't did bite or not I stayed silent Kept up a prayer to the son of the Father and to all the holy saints I stayed silent By staying close I guarded the fire by maintaining the silence I keep within myself Ordered me to go ordered me to carry the crag but I lay down Fire into water bread into stone the hands have hot jaws The thirst earth the thirst woman the thirst my peace and quiet I brought down Cave I found for myself in the shade Whether you waited or not guard Waited or not cross Cross I came back. Translated by Vyt Bakaitis “ABOVE THE EARTH” Stay with me a while I'm well-acquainted with everything here: I can show you the ways From bed to table from table to window from lips to lips up to the darkness it's not very far here nothing gets strung out we'll be getting to feel it out together play out with our fingers to ceiling and wall If that doesn't work we can stay entirely motionless to be just as god is feel only the bodies growing numb time's icicles dripping Stay with me a while because even here Sometimes the earth climbs in And takes up tickling the nostrils with a heave from the ice-pit Translated by Vyt Bakaitis
|