13. Pathetan Sango Wantah
Chan eil mo chadal-sa ach luaineach nuair bhios buaireas
air an t-sid
Bha mi 'n raoir an Coire Bhreacain
Bidh mi 'n nochd an Eilean I
Seall is faic an grand na fair-ge
O
Uamhan airgid 's oirgun dith
Lai--nnearachd chan fhaca suil e
O----- Ann an cuirt neo lu----chairt righ
Ponokowan
(enter Petruk and Bagong)
Petruk: Greeting, Bagong, my honored brother.
Bagong: Hey, Petruk. How's it goin'?
Petruk: Welcome to the wayang kulit.
Bagong: The ya...hoo...kung...pao... what did you say?
Petruk: Wayang kulit. It's a Javanese shadow puppet play.
Bagong: Cool. I like puppet shows. Where are Punch and Judy?
Petruk: That's us. I'm Punch, you're Judy.
Bagong: Sure, 'Truk. Everyone can see that you're the more masculine of the two of us. By the way, nice pony-tail, dude.
Petruk: (Stroking his hair) Why, thank you!
Bagong: So this puppet show thing, this..what did you say...wayang kulit?
Petruk: That's right.
Bagong: It's from Java, you say?
Petruk: That's right. You know where Java is, don't you, 'Gong?
Bagong: Sure. It's on Aisle 21 at Bi-Mart. Right next to the tea.
Petruk: Not coffee, you silly goof. Java! It's an island.
Bagong: An island? Like with Gilligan and the Professor?
Petruk: No, not like that. It's a big island, with over 100 million people on it, and cities, and airports, and cell phone towers, and Starbucks.
Bagong: Where people can get their java...
Petruk: Right. It's totally civilized. And on this island are people who like to watch wayang kulit.
Bagong: But only on this coffee island, right? Other people don't watch wayang kulit?
Petruk: Oh, no. Too long and boring.
Bagong: Good to know, since according to you, we're in the middle of one right now.
Petruk: But this one is different. It's not boring at all.
Bagong: Really?
Petruk: Oh, no. You see, this play was written by Qehn, so it's sure to be fun and exciting.
Bagong: Okay. Who's Qehn?
Petruk: He's the puppeteer.
Bagong: The one who's performing this show? Right now?
Petruk: Right.
Bagong: The one who's doing our voices, and making us move? That puppeteer?
Petruk: You understand perfectly.
Bagong: So, pretty much, you had to say those nice things about his play.
Petruk: Oh, you bet. Otherwise he might get mad and make us do things...like hit each other in the head. (Hits Bagong)
Bagong: Ow. Hey, you. (hits Petruk)
Petruk: Wow, it really is a Punch and Judy show.
Bagong: So, anyway. I don't want to look like I haven't been paying attention, but what's this show about?
Petruk: I'm so glad you asked. Tonight we present a wayang kulit production of "Beowulf".
Bagong: Beowulf? What's that?
Petruk: "Beowulf" is an epic poem, written a long time ago on an island far, far away.
Bagong: Let me guess: Java?
Petruk: No, actually England.
Bagong: But I thought you said this wayang kulit business was from Java.
Petruk: It is. But the story we're doing isn't. It's from England.
Bagong: Okay, I get it. So the story takes place in England...
Petruk: No, the story was written in England. It takes place in Denmark and Sweden.
Bagong: Wow, cool. So you and me, we're like Vikings, right?
Petruk: No, we're Javanese.
Bagong: This is giving me a headache. So what's going on in this play?
Petruk: Well, our hero, that's Beowulf, has come to Denmark to fight this big monster named Grendel.
Bagong: Cool, so that will be the climax of the play.
Petruk: No, in fact, it's already happened. They fought, Beowulf won.
Bagong: So..what? We can all go home now?
Petruk: Well, you could, but you'd miss a lot.
Bagong: Like what? The monster is already dead!
Petruk: You think there's just one monster? There's more to come. And a dragon, too!
Bagong: Wow! When does all this happen?
Petruk: As soon as you and I get off the stage and let the play continue.
Bagong: Well, what are we waiting for? Let's go.
Petruk: After you, little brother.
(exit Petruk and Bagong)
Goro-Goro
14. 14-tone Piece No. 2 (Goro-goro)
Narrator: The all-encircling sea beats gently against
the shores of middle-earth
home to all that live between Asgard above and Hel below
and the bowl of the Sky stretches out over all
the Sun and Moon shine their gold and silver lights
on all that dwell upon this Earth
The forest canopy covers the mountain sides and the valleys
deep
the grass covers the plain where cattle graze
and men till the soil to raise wheat and barley
Holy men, blessed by the Gods who dwell in Asgard,
shepherd the souls of men
kings keep the people's safety,
and serve as models for righteous action
and the Gods, sitting in splendor, watch over all
The people slept peacefully in Heorot, now that Grendel, their enemy was vanquished by the valiant Beowulf. But it has ever been true that to banish one monster merely clears the path for another. As the Danes and Geats slumbered, trusting in their new-found safety, a new threat was approaching, a new enemy was crossing the fens and marshes, making it's way toward Hrodhgar's Keep.
Grendel, the vanquished villan, the fallen foe of the Danes, was not alone in this world. Indeed, like all who walk upon the Earth, Grendel had a mother. And, like any mother, when she learned of the death of her child, her thoughts turned to revenge. As the unwary Danes slept in their lord's hall, she crept into their very midst.
15. Srepegan: Grendel's Mother Attacks
(Music starts softly. Grendel's Mother enters, creeping. Music gets loud. She runs amok, kicking everything off screen. She grabs Grendel's arm and leaves in a rush, followed by a swirling kayon that then moves to the side of the screen.)
16. Srepegan Slendro Sanga - ado-ado
(enter Beowulf and Hrodhgar)
Cha bhi mi buan 's tu bhi buam thug mi luaidh og dhut
Chi mi'm bata dol seach--ad
Muir a' sgapadh mu bor--dan
o
Beowulf: My Lord Hrodhgar, why have you summoned me at such an hour? Why have you not taken a well deserved rest?
Hrodhgar: Ne frín þú æfter
saélum | sorh is geníwod
Denigea léodum
Petruk: These are the words of my Lord Hrodhgar, King of the Spear-Danes: Rest comes not this night. Our sorrows have returned. Alas for my people.
Hrodhgar: Ic þæt londbuend,
leode mine,
selerædende, secgan hyrde
þæt hie gesawon swylce twegen
micle mearcstapan moras healdan,
ellorgæstas.
Petruk: It has been said that there are two creatures that wander the wastelands, monsters from some alien world. Twisted is their shape, strange and malformed, but still it can be discerned that they are the shapes of a man and a woman; mother and son.
Hrodhgar: Híe dýgel lond
warigeað wulfhleoþu windige næssas
frécne fengelád ðaér
fyrgenstréam
under næssa genipu niþer gewíteð
flód under foldan nis þæt feor
heonon
mílgemearces þæt se mere standeð.
Petruk: They dwell apart in a deserted land among the the wind-swept headlands where the icy mountain streams disappear into the mist-covered marshlands. There is a mere, a pool dark and cold. Here, it is said, is the lair of these monsters. And to you, Beowulf, falls this task. Again we look to you to rescue us from our enemy.
Beowulf: Ne sorga, snotor guma sélre
bið aéghwaém
þæt hé his fréond wrece
þonne hé fela murne
O wise King, do not grieve. I tell you it is far better
to exact revenge than to waste our days in mourning. I will journey
to this mere, to this black marsh of the wastelands. There I
will do battle with this vile ogress, the Mother of Grendel.
And you have my pledge, sir, that I will not turn from this task
until death takes either myself or this monster. Arise, warriors
of King Hygelac! We are off to meet our fate!
17. Srepegan Slendro Sanga - ado-ado
(Exit all. Kayon)
Cha bhi mi buan 's tu bhi buam thug mi luaidh og dhut
Chi mi'm bata dol seach--ad
Muir a' sgapadh mu bor--dan
o
18. Hildeburh's Lament
(Enter Minstrel. Sings. Exit Minstrel)
19. The Haunted Mere
Adegan Ing Margi
(Enter Beowulf, Unferth, Petruk - traveling scene. Then they stop)
Beowulf: This is the hiding place of our enemy. Into this darkened, icy pool I must plunge, and at the bottom meet our fearsome foe. I know not what Fate awaits me at the end of this battle, if it be devil's doom or mine. But if this battle takes me, make sure that my companions reach home safely and that my rewards reaches the hands of my lord, King Hygelac.
20. Srepegan: Grendel's Mother Attacks (short)
(Beowulf jumps into the water)
Unferth: See there how the water churns and roils.
Petruk: Indeed, friend Unferth. A battle rages below us.
Unferth: Oh, I think you're right, Petruk. And what a battle it must be. I wonder how Beowulf is doing down there. How goes the fight with this new water monster.
Petruk: I assure you, good Unferth, Beowulf will best this monster as he did those he met while swimming with Brecca those many years ago. Think not otherwise, lest you bring misfortune on this knight's errand.
Unferth: Bad luck isn't mine to give. It comes from biting off more than you can chew. Look, there in the water. Blood is rising to the surface. The battle has been fought and won, but I don't see Beowulf...
Petruk: This is an ill omen, indeed.
Unferth: This is the all-too-common end for men like Beowulf. Sure, they may have some skill at arms, and so the win the King's favor. But their arrogance makes them run off on a fool's errand like this. And so they come to a bad end.
Petruk: A bad end indeed, Unferth. For if Beowulf has lost this battle, then the war will come to us. Let us make haste back to our lord Hrodhgar, that he may prepare for what follows.
21. Srepegan - ado-ado
(Exit Petruk and Unferth. Kayon flutters through then moves to the side)
Cha bhi mi buan 's tu bhi buam thug mi luaidh og dhut
Chi mi'm bata dol seach--ad
Muir a' sgapadh mu bor--dan
o
22. Descent into the Water
(Beowulf dives down through the water. He lands on the bottom. Enter Grendel's Mother.)
23. Kemuda Prang Ibu Grendel
(Beowulf and Grendel's Mother fight. Sword doesn't work. Fights bare-handed . Finds sword in her lair, kills her, beheads her corpse. Exit Beowulf)
24. The Gates of Heorot
(Enter Hrodhgar, Unferth and Petruk)
(Enter Beowulf)
Beowulf: Hwæt! we þe þas sælac,
sunu Healfdenes,
leod Scyldinga, lustum brohton
Hail, son of Half-dane, lord of the Scyldings, I bring
you a trophy from the deep places.
Unferth: Beowulf! We thought you were dead.
Petruk: Indeed, noble lord. We held out no hope for your return.
Beowulf: As a wise man will say, about a thousand years hence, rumors of my death have been exaggerated.
Hrodhgar: þæt, la, mæg secgan
se þe soð ond riht
fremeð on folce, feor eal gemon,
eald eðel weard, þæt ðes
eorl wære
geboren betera! Blæd is aræred
geond widwegas, wine min Beowulf,
ðin ofer þeoda gehwylce.
Petruk: Thus says Hrodhgar, king of the Spear-Danes: It may be said by one who works truth and justice among the people, that this man was born greater than other men. Beowulf will be known throughout the world. My friend, you will be known to all the nations.
Hrothgar: Ic þe sceal mine gelæstan
freode, swa wit furðum spræcon. ðu
scealt to frofre weorþan
eal langtwidig leodum þinum,
hæleðum to helpe.
Petruk: I will stand firm in my promise of friendship. Forever you will be a comfort to your people and a support to your men-at-arms.
Hrodhgar: Bebeorh þé ðone bealoníð,
Beowulf léofa
secg betosta, ond þé þæt
sélre gecéos
éce raédas+ oferhýda ne gým,
maére cempa+ nú is þínes
mægnes blaéd
áne hwíle+ eft sóna bið
þæt þec ádl oððe ecg
eafoþes getwaéfeð
semninga bið
þæt ðec, dryhtguma, déað
oferswýðeð.
Petruk: Best of men, Beowulf, beware and hear this warning. Forego pride, and take the more noble path that leads to heavenly rewards. For a brief hour in youth, strength is with you. But soon will follow sickness or the point of a sword. One day death will come, dear warrior, as it comes for all.
Hrodhgar: þú eart mægenes strang
ond on móde fród
wís wordcwida+ wén ic talige
gif þæt gegangeð þæt
ðe gár nymeð
hild heorugrimme Hréþles eaferan,
ádl oþðe íren ealdor ðínne
folces hyrde ond þú þín
feorh hafast
þæt þe Saé-Géatas
sélran næbben
tó gecéosenne cyning aénigne
Petruk: You are strong in body and mind, and your words show wisdom. One day, should Hrethel's heir fall to illness or the iron spear-point, the Sea-Geats could do no better than to have you as their King.
25. Ocean Voyage - the Return Trip
(Beowulf bows to Hrodhgar and exits. Exit All. Enter Ship)
Narrator: The mighty band of sea-going Geats made their way to the coast, weighed heavily with generous gifts from King Hrodhgar. They loaded the sea-wood, their mighty ship, with the treasure from the house of Scyld Scefing, and set out on the indigo sea. Their quest was over, their battle was won. And now to rest in the mead-hall of Hrethel's son. King Hygelac would make a homecoming to be remembered all their lives.
(Kayon)